“这个旋律有点伤感啊,让我想起了那个她。”
“要我说,还得是镜花水月这中文翻译,简直绝了。”
“这就是汉语的博大精深。”
“开头不是说这是月白和浅云两个人唱的吗?怎么只有一个声音?”
“急什么,这才刚开始。”
“……”
粉丝们有些迫不及待,只听前面这一段,他们就知道这应该又是一首关于爱情的歌曲。
这次是月白和浅云两个人一起唱,说不定会有什么意想不到的收获。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
而观看视频的人就看到了意想不到的画面。
宋浅云含情脉脉地看着江月白,眼神中满是属于她的那道光。
“So I'm giving in
(所以我心屈服)
To the trouble I'm in
(陷入苦思冥想)
……”
连续反复的歌词,简单却饱含深情。
这是一种对爱情的渴望、无奈以及爱而不得却又深陷其中的复杂情感。
而且这一段中有反复得用到鼓声,非常有节奏感,像是命运无情的叩击,一下下重重砸在人们的心间。
歌声在鼓声的烘托下,更显悲怆与坚韧。
江月白的声音越来越弱,就像是在蓄力。
这里还是江月白的独唱,而视频中宋浅云怀抱着吉他,目光紧紧地盯着江月白。
歌曲连同着那段视频被一起上传到了共享音乐平台。
在录制视频之前,这是众人已经决定好了。
主要还是想让粉丝们看看他们平时是怎么录制歌曲的,还有就是给他们看一下录音室的环境。
之前有很多粉丝都在网上艾特他们,因此才有了这个想法。
只是没有想到宋浅云的眼神这么拉丝,都快贴在江月白身上了。
这也让有些人单独将这一段剪辑下来,并发布到网上。
这一下子,云白党狂欢不已。
……
(《Trouble I'm in》原唱:Twinbed。这首歌是两个男的唱的,我稍微改了一下……好吧,其实是我在听的时候第一反应另一个人是女生,后来才知道是两个男的。)