其实按照他复制拷贝的速度,完成一首出道曲根本用不了这么长时间。
可他选择的这首歌,原本是日语歌,后又被翻唱成华语歌,偏偏华语歌词更适合作为元气少女的出道曲。
所以最近几天,他除了忙着扒旋律,编曲,还要把华语歌词再翻译成日语,着实是忙的够呛。
甚至为了能很好的还原华语歌词的意思,他还特意跑去请教了秋元康,询问了歌曲填词语法方面的技巧。
秋胖胖刚刚凭借为Alfee乐队的新歌作词,成功以作词家的身份出道,因此面对羽生秀树的虚心求助,表现的很是热心。
有了秋胖胖的帮助,羽生秀树才总算是将华语歌词完美的还原成日语。
云上映画的音乐室里,羽生秀树坐在电子琴后,面前摆着歌谱。
广桥浅子和吉冈翔太坐在他对面,等着欣赏他的新作。
“那我就开始了。”
羽生秀树说完,开始按动琴键。
明快的前奏响起,随着音乐突然上扬,他的歌声随之响起。
给你我的心作纪念
这份爱,任何时刻你打开都新鲜
有我陪伴,多苦都变成甜
睁开眼就看见永远
给我你的心作纪念
我的梦,有伱的祝福才能够完全
风浪再大,我也会勇往直前
我们的爱,镶在青春的纪念册
去年夏天
数着贝壳和浪花的海边
……