《隋书·经籍志》记为二十一卷,流传至今。《隋书·经籍志》:
“《春秋外传国语》二十卷,;
又二十一卷,;
又二十二卷,;
又二十卷,晋;
又二十一卷,唐。”
《宋史·艺文志》:“
左丘明《春秋外传国语》二十一卷,韦昭注。”
《崇文总目》云:“《春秋外传国语》二十一卷,原释左丘明撰,吴侍中领左国史亭陵侯韦昭解。”按:此处所列,盖所见文本不同,而分卷不尽一致。诸家注本今多亡佚,惟韦昭注流传至今。
左丘明创作的国别体着作
《国语》相传是春秋时期左丘明所撰的一部国别体着作。
他的编纂方法是以国分类,以语为主,故名“国语”。
至唐,始有人疑问,或谓之西汉刘向校书所辑,或谓多人在不同的历史时期陆续编成,近代包括康有为在内的多位学者怀疑是战国或汉后的学者托名春秋时期各国史官记录的原始材料整理编辑而成的,将存疑考证。
该着作记录范围为上起周穆王十二年(公元前990年)西征犬戎(约公元前947年),下至智伯被灭(公元前453年)。
《国语》中包括各国贵族间朝聘、宴飨、讽谏、辩说、应对之辞以及部分历史事件与传说。《国语》是中国第一部国别体史书。从史学角度讲,史料价值极高;从文学角度讲,它的文笔比较朴素、简括,许多优秀篇章在记载人物对话上饶有风趣,具有独特的艺术魅力。
《国语》的作者,自古存在争议,迄今尚未有定论。最早提出《国语》作者为左丘明的是西汉大史学家司马迁。他在《报任安书》中说:“左丘失明,厥有《国语》。”此后东汉史学家班固在《汉书·艺文志》中也记载:“《国语》二十一篇,左丘明着。”按照他们的说法,左丘明为孔子《春秋》作传后,不幸失明,但他:“雅思未尽……稽其逸文,纂其别说……”根据作传所剩下的材料,又编辑了一本书,即《国语》。班固、李昂等还把国语称为《春秋外传》或《左氏外传》。
但是在晋朝以后,许多学者都怀疑这类说法。晋代思想家傅玄最先提出反对意见,他在《左传·哀十三年:正义》引中言:“《国语》非左丘明所作。凡有共说一事而二文不同,必《国语》虚而《左传》实,其言相反,不可强合也。”宋人刘世安、吕大光、朱熹,直至清人尤侗、皮锡瑞等也都对左丘明着《国语》存有疑问。宋代以来,包括康有为在内的多位学者怀疑《国语》为西汉刘歆的伪作。
到了现代,学界仍然争论不休,一般都否认左丘明是国语的作者,但是缺少确凿的证据。普遍看法是,国语是战国初期一些熟悉各国历史的人,根据当时周朝王室和各诸侯国的史料,经过整理加工汇编而成。他们认为:《国语》并非出自一人、一时、一地。它主要来源于春秋时期各国史官的记述,后来经过熟悉历史掌故的人加工润色,大约在战国初年或稍后编纂成。