第七十八章 老哥俩

继续看到下边的内容时,李唐挑了挑眉头,信中提到这个男病人三年前还接受过关节置换,是在部队总院做的手术。

果然来头不小啊!他如是想到。

李唐对现在西医的手术分级不太懂,但他很清楚,骨关节置换这种手术就是放到后世也不算小手术,更遑论在这个年代了,能做这种手术的人的身份可想而知。

看完信后他坐在那里皱着眉头想了很久,光从信上看,他现在什么结论都不敢下,什么能治好治不好,或者说能否稳定病情,这些话他是一个字都不敢说。

师父在信里也讲的很清楚,就是让他结合病情做出一个大概的判断,最坏的结果是什么。

最坏的结果?李唐摇了摇头,最坏的结果当然是无法治疗等待死亡呗,还能是什么,但他清楚,师父想听的肯定不是这个。

女病人的情况单从资料上看,他有些许把握,但也不敢肯定,毕竟他没见过病人。

男病人的话……

师父在信上说,有人建议让病人去西德再做一次手术,置换人工股骨,并且说手术成功率百分之九十九。

一看到这个成功率他就有些嗤之以鼻,开什么玩笑,成功率百分之九十九?呵呵,牛皮都让吹破了。

那可是手术,病人是一位七十多的老人,这么大年龄的病人,不管什么手术的风险都非常大,光考虑置换人工股骨的手术能成功,为什么不考虑病人很有可能下不来手术台呢?

必须要承认,西德因为两次战争的原因,在骨伤科方面确实很厉害,但这并不代表做这种手术就没有风险,过去治疗路途遥远,语言不通,无论干什么都需要翻译,但说实话,普通的沟通翻译可以,可医学上有很多都是专业术语,只要不是专门学医的,很多翻译过来的话都是词不达意,这非常有可能造成医生和患者之间产生什么误解。

比如手术前患者说他哪里哪里还有地方不舒服,万一没翻译清楚,医生没有彻底理解就将病人送上了手术台,呕吼……