第135章 梦想家的曾经与未来

前路漫漫,前路茫茫,一切都是那么困难,一切都是那么绝望,但花花短裤侯爵有毅力、有决心,而且他还有足够长的时间来推动这一切,或许再过五十年,等他一百岁的时候,他就能获得足够多的政治影响力,并正式从幕后走到台前去完成自己的构想了。

然而,令他感到惊喜的是:就在一年多以前,这一切出现了转机。

随着一次奇怪的夏日节庆典,小马利亚多了两位新成员,一位是塞拉斯蒂娅公主的亲妹妹露娜公主,一位一千年前就统治过小马利亚的天角公主,她和她沉稳但在政治上多少有点儿迂腐麻木的姐姐不同,她很能接受新思想,而且也急于在小马面前崭露头角;另一位则是一个异世界的访客,他长得有点儿吓马,但聪明而友善,并且受到了公主信任。

出于东道主的热情和对异乡人的好奇,花花短裤试着和他进行了一番交流,然后,他意外地发现他们很投脾气,而且在很多地方的见解相同,花花短裤意识到眼前之人很有可能成为自己的政治盟友,并在可见的未来帮助他获得公主们的支持,所以在几个星期的试探之后,他把自己的打算和盘托出,希望对方能够支持自己,或者至少在某些方面以朋友的身份提供帮助。

然而,花花短裤所得到的远比他想象的要多,他的这位新朋友远远不止是一个外星人探险家那么简单,他在政治上也是一把好蹄……好手,而且和他一样,由于他急切地希望能为公主们做些什么,所以他也希望能进行一些改革,让小马利亚变成一个更加现代化的国家。

他们两个一拍即合,一个崭新的政治团体就此诞生,花花短裤的事业进入了新的阶段。

在塞拉斯蒂娅公主和露娜公主被哄骗着成立了所谓的“行政秘书厅”之后,花花短裤终于从幕后走到了台前,他在议会中的朋友们把他抬着送上了议长的宝座,而他的人类朋友则通过“常务秘书”这一发明帮助他掌握了行政权力,如此一来,即使他的改革会让曾经的盟友和他离心离德,他也不用怕了。

随后,改革开始了,一如他们所预料的,这几乎相当于在小马利亚的政坛上投下了一枚炸弹,将原本“一团和气”的议会一下子炸成了三瓣,争吵几乎时时刻刻都在发生,不过花花短裤也欣慰地发现,其实他们还是有不少潜藏的盟友的。毕竟,小马利亚政治的停滞几乎是公开的事情,和他一样想要进行改革的小马还是不算少的,而随着各项工作的顺利推进,他们所受到的反对就越来越少——除了针对天马维加斯的军管之外,当时有好多议员大骂花花短裤是想当狄克推多,不过他们也想不到的是,很快,他们就会求着花花短裤来当这个“狄克推多”了。

随着权力日渐收拢、全国交通网络的彻底重建,那个曾经只存在于花花短裤想象中的现代小马利亚初具雏形,小马们、公主们都对他非常满意,甚至他的政敌都不得不承认:“这个蓝胡子的家伙干的可真不错”。

然而就在这时,花花短裤最重要的盟友、也是他为数不多的真心朋友,那位人类朋友失踪了。

尽管银甲闪闪亲王对他说的是“米库什安厅长不知道什么原因一头扎进了镜子里”,但他隐隐有种感觉,他觉得马格可能是主动选择进入镜子里的,这种想法没有什么来由,只是一种对老朋友的直觉——他是了解马格的,这个人非常的好,但总是有一种“抽离感”,仿佛他不在这个世界中一样,他总是一刻不停地在思考,头脑很少有放松下来的时刻。

花花短裤注意到了这一点,而且他也注意到了他这位朋友似乎永远都在工作,很少有休息的时候,而且哪怕他们在闲谈,他也总是一刻不停地喝着提神饮料,随时准备回去工作。

花花短裤当时就告诉过他,他一定是需要好好休息的,但都被他以“现在做完这些工作,以后才能轻松起来”的理由搪塞过去了,就在几天前,在前往水晶帝国的火车上,马格还很高兴地对他说:“我们的秘书团终于马上就要能运行自如了,以后我们每天只要工作十二个小时就好了。”

然后,他就在水晶帝国“一头扎进了镜子里”,一去不返了。

花花短裤不知道有没有诱因,但他知道,马格这是把自己的弦给崩断了,他总是太过于紧张,把自己真正的情绪都藏的很严实,譬如一座长时间不泄洪的水坝,所以当他终于释放情绪的时候,洪水连带着那些堆积多年的泥沙,一口气就摧毁了泄洪口,连带着大坝也被破坏了。

想到这里,花花短裤不禁为他的朋友感到惋惜——这就是过于聪明而导致的不幸,有时候,智者就是会在傻瓜也明白的道理上栽跟头,没有生物能永远压制自己的情感,有时候大家就是要拥抱真实的自我。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

想到这里,花花短裤感觉自己有很多话想对这位朋友说,但是真的张开嘴,他又不知道应该说些什么,千言万语,只能化作一首曲子,遥寄给这位不知身在何方的朋友——

You can relax, my friend,

(你大可放轻松些,我的朋友)

I can tell you're getting nervous,

(我看得出你正紧张)

So do yourself a service,

(所以为何不帮自己个忙)

And try to relax my friend,

(试着放下重负,我的朋友)

Think of all that we have been through,

(想想我们并肩经历的一切)

We’ll survive what we get into,

(我们能从任何困难中寻出前路)

I know that you’re tired of the hard work,

(我知道你已经厌倦了苦痛的工作)

Tell me,

(告诉我)

Is this how we’re supposed to live?