【天哪,疯狂心动,什么时候上线?怎么订购?价格10个以内我ok啊!】

【好高级的设计,完蛋,我一个女生好心动那套西装啊!!!!疯狂爱!!!】

【这绝对是LV里我最喜欢的一套设计,哈哈哈,过年剁手一波~穿着排面拉满~】

【都来学学LV,学习或者借鉴我们的文化好歹尊重一下,@Dior,没错,我就是点你名呢!玛德,看见你就生气!艾特你我都烦。】

【啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊,快看LV发布了新的视频,是墨鱼穿这套拍摄的!!!!真的绝了!!!】

【怎么会有人把红色穿的这么好看!!!!!】

【路转粉!就凭他说Happy Chinese New Year,就必须路转粉!】

小主,

【哈哈哈,你们快去小破站看外网评论,笑死我了,寒国人主打一个双标~】

寒国人是每年新年一到就一定会出来作妖的人。

尤其是在外网。

占大部分华夏人不能上外网的便宜,大肆宣扬新年不是华夏人独享的新年,一再强调这是农历新年,属于亚洲人的新年!

更可气的是真的让他们成功了。

越来越多的官方开始把往年用惯的:【Happy Chinese New Year】换成了【Happy Lunar New Year】。

事实上,二者指代并无实质区别。

可近些年在有心人的搅动下,这两种译名变成了对立的,进而引发了一场激烈的文化战争。

他们硬生生模糊了春节的起源以及意义,华夏元素更是被抹除的一干二净。

他们偷了不少,马面裙、自贡彩灯等等,都被他们打上自己的标签。

就连汉服也成了‘抄袭’韩服,韩服才是起源地,且有大批外国人被洗脑。

再偷一个对他们来说不过小菜一碟。

自18年开始后,但凡任何一国的名人、明星、甚至是网红,又或者是一国总理,又或者是世界品牌,只要敢用【Happy Chinese New Year】,一律被寒国人和猴国人冲。

全面控评和掌控舆论,直到对方道歉,并重新发【Happy Lunar New Year】。