晚宴散了,青樱看看罗烈,又看看艾丽娅,汉库克,白星,她对罗烈做了一个鬼脸就跑了。

罗烈倒是没有纠结,走过去把艾丽娅搂在怀里,“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。”

白星这段时间没有白学,自然知道是什么意思,微微一笑,转头就要走,汉库克拉住了她,“他这是什么意思嘛。”

白星:“汉库克姐姐,他的意思是时间还长,没必要在意一朝一夕,姐姐,把最好的东西放在最好的时间不是更好吗?等到你们洞房花烛,你们在捅破最后的窗户纸,那不是最好的时刻吗?”

汉库克想了一下觉得白星说的有道理,“说的是不错,不过他那两句话措辞总是觉得怪怪的。”

白星:“这是翻译的问题,这个世界的话并不能很好的表达罢了,还是汉语好,博大精深,更符合诗词之美。”

汉库克用有点别扭的汉语说:“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

确是是不一样的意境,不行,我得要他教我汉语。”

白星:“姐姐,要不今晚和我一起睡?”

汉库克:“好啊,我也想和你聊聊,比如,你是怎么