第405章 番外:错误

“李同学,你好。”

乔茵被对方打断了思绪也没有生气,只是在看向他手里拿着的那本书时就忍不住微微皱眉,这本书……

如果她没记错的话,在后面有一年临床学术研讨会上,某个专家当众指出了这本书里翻译和刊印的错误。

而在医学这个专业书里,一字之差,意思可能就谬以千里了!

也是因为这个小小的误差,导致了好几起跟这个外科技术相关的医疗事故的发生,然后那些医生们就开始反思操作失误的原因,查找了许久,他们才终于发现,原来是这本文翻译不恰当……

并且,还是因为有个医生,正好读过原版的专业书,在和别人进行辩驳时才意外发现的。

一直到这件事闹出来时,这本书也已经刊印了好几个版本,之后更是如果非那个专科的医生都对此毫不知情。

最后,乔茵记得,是他们医院直接出了相关的通告,这才让她这个非专科医生的人知道这件事。

也因此,乔茵上辈子在得知这件事之后就开始死磕外文,不只是英文,还包括俄文、德文等,就只为了以后看书时可以只看原版专业书,避免再次发生这样的错误。

所以,在看到李林晋手里正拿着这本书时,乔茵就忍不住皱起了眉。

而她也直接跟李林晋提出了这本书里翻译错误的地方。

那很是出乎李林晋的意料,而他也马上翻到乔茵所说的那个位置,再联系上下文,以及自己对这个知识点的了解,却还是没办法确信,乔茵所说的话到底对不对……

“如果真的翻译错误的话,可以直接跟出版社那边联系。”

就在李林晋还十分纠结时,徐楠平却突然出现并直接说出了自己的看法。

闻言,乔茵就点了点头,事实上,在她发现这个问题时就已经跟图书馆的管理人员说了这件事,也写了信给出版社,只是一直没有得到任何回应。

但稍一想想,乔茵就知道原因了。