王弗听,问之伶州鸠[1]。
景王不听劝阻,去问乐官伶州鸠。
[1]伶州鸠:伶是乐官名,古时以官职为氏,州鸠是人名。
对曰:“臣之守官弗及也。臣闻之,琴瑟尚宫[2],
伶州鸠回答说:“以臣的职责范围无法知道这些。臣只听说,琴瑟宜于演奏宫调,
[2]宫:古代五声音阶之一。
钟尚羽,石尚角,匏竹利制[3],
乐钟宜于演奏羽调,磬石宜于演奏角调,笙箫是取其音声悠扬,
[3]匏(páo):此指笙、竽、箫、笛一类的乐器。
大不逾宫,细不过羽。夫宫,音之主也,第以及羽。
乐音低弘而不逾越宫声,即便是尖细之处也不超过羽声。宫声,是乐音的主音,由它依次到羽声。
圣人保乐而爱财,财以备器,乐以殖财,故乐器重者从细,轻者从大。
圣人保有音乐而又珍惜资财,资财用来置备器用,音乐用来增殖财富,故而质重的乐器演奏尖细的音声,质轻的乐器演奏低弘的音声。
是以金尚羽,石尚角,瓦丝尚宫,匏竹尚议,革木一声。”
所以说,乐钟宜于演奏羽调,磬石宜于演奏角调,埙缶琴瑟宜于演奏宫调,笙箫取其音声悠扬,革木则音声不变。”
“夫政象乐,乐从和,和从平。声以和乐,律以平声。金石以动之,丝竹以行之,诗以道之,歌以咏之,匏以宣之,瓦以赞之,革木以节之。
“施政就像奏乐,奏乐要求和谐,和谐要求均平。五音用来和谐乐调,十二律用来均平音声。钟磬奏出乐音,琴瑟笙箫衍成曲调,诗句用以表达,歌声用以咏唱,笙竽发出和声,埙缶加以装饰,革木之声用以规范节拍。
物得其常曰乐极,极之所集曰声,声应相保曰和,细大不逾曰平。