各种乐器都能发挥常规作用可称为乐极,所发出的声响汇集在一起称为乐音,乐音和谐相应称为和,高低音声不相干扰称为平。
如是,而铸之金,磨之石,系之丝木,越之匏竹,节之鼓而行之,以遂八风。
就像这样,用金属铸成钟,把石磨成磬,组合丝木为琴瑟,穿凿匏竹为笙箫,用鼓声调节律音而配合演奏起来,就可以与八方之风相应。
于是乎气无滞阴,亦无散阳,阴阳序次,风雨时至,嘉生繁祉,人民和利,物备而乐成,上下不罢,故曰乐正。
于是,阴气不郁积,阳气不散乱,从而阴阳有次序,风雨适时而来,福祉频频降临,民众和睦多利,品物齐备而乐音和谐,上下逸乐,这就叫乐正。
今细过其主妨于正,用物过度妨于财,正害财匮妨于乐。细抑大陵,不容于耳,非和也。
现在尖细的音声越过了主音而干扰了乐律,耗费物资过度而损害了财用,乐律受到干扰而财用感到缺乏就有害于音乐。无射尖细的音声被大林钟低弘的音声所抑制掩盖,不能动听入耳,就不是和谐的音律了。
听声越远,非平也。妨正匮财,声不和平,非宗官之所司也。”
听起来低沉迂远,就不是均平了。既干扰乐律使财用缺乏,其音声又不和谐均平,那就不是乐官所能管辖的了。”
“夫有和平之声,则有蕃殖之财。
“有和谐均平的音声,便有繁衍增殖的财物。
于是乎道之以中德,咏之以中音,德音不愆以合神人[4],
[4]愆(qiān):罪过,过失,差错。
因此表达它的诗句就会符合道德,咏唱它的歌声符合音律,道德和音律都没有差池,就可以用来沟通神人,
神是以宁,民是以听。
所以神灵因此而安宁,百姓因此而顺从。
若夫匮财用、罢民力以逞淫心,听之不和,比之不度,无益于教而离民怒神,非臣之所闻也。”
如果以耗费财物、疲惫民众来放纵个人的淫欲之心,入耳之音既不和谐,所奏之乐也不合法度,不仅无益于教化,而且离散民心、激怒神灵,这就不是臣所能得知的事了。”