古公有长子曰太伯,次曰虞仲。
古公的长子名叫太伯,次子叫虞仲。
太姜生少子季历,季历娶太任,
他的妃子太姜生下小儿子季历,季历娶太任为妻,
皆贤妇人,生昌,有圣瑞。
她也像太姜一样是贤惠的妇人。生下昌,有圣贤的祥兆。
古公曰:“我世当有兴者,其在昌乎?”
古公说:“我们家族有一代要兴旺起来,恐怕就在昌身上应验吧?”
长子太伯、虞仲知古公欲立季历以传昌,
长子太伯、次子虞仲知道古公想让季历继位以便传给昌,
乃二人亡如荆蛮,
就一块逃到了南方荆、蛮之地,
文身断发,
随当地的习俗,在身上刺上花纹,剪掉了头发,
以让季历。
把王位让给季历。
古公卒,季历立,是为公季。
古公去世后,季历继位,这就是公季。
公季修古公遗道,笃於行义,诸侯顺之。
公季学习实行古公的政教,努力施行仁义,诸侯都归顺他。
公季卒,子昌立,是为西伯。
公季去世,儿子昌继位,这就是西伯。
西伯曰文王,
西伯也就是文王,
遵后稷、公刘之业,
他继承后稷、公刘的遗业,
则古公、公季之法,
效法古公、公刘的法则,
笃仁,敬老,慈少。
一心一意施行仁义,敬重老人,慈爱晚辈。
礼下贤者,
对贤士谦下有礼,
日中不暇食以待士,
有时到了中午都顾不上吃饭来接待贤士,
士以此多归之。
士人因此都归附他。
伯夷、叔齐在孤竹,
伯夷、叔齐在孤竹国,
闻西伯善养老,