说:“辛苦了,西方来的将士们!”
武王曰:“嗟!我有国冢君,
武王说:“喂!我的友邦的国君们,
司徒、司马、司空,亚旅、师氏,
司徒、司马、司空、亚旅、师氏各位卿大夫们,
千夫长、百夫长,
千夫长、百夫长各位将领们,
及庸、蜀、羌、髳、微、纑、彭、濮人,
还有庸人、蜀人、羌人、鬃人、微人、人、彭人、濮人,
称尔戈,
高举你们的戈,
比尔干,
排齐你们的盾,
立尔矛,
竖起你们的矛,
予其誓。”
让我们来发誓!”
王曰:“古人有言
武王说:“古人有句老话:
‘牝鸡无晨。
‘母鸡不报晓。
牝鸡之晨,惟家之索’。
母鸡报晓,就会使家毁败。’
今殷王纣维妇人言是用,
如今殷王纣只听妇人之言,
自弃其先祖肆祀不答,
废弃祭祀祖先的事不加过问,
昬弃其家国,
放弃国家大政,
遗其王父母弟不用,
抛开亲族兄弟不予任用,
乃维四方之多罪逋逃是崇是长,
却纠合四方罪恶多端的逃犯,
是信是使,
抬高他们,尊重他们,信任他们,使用他们,
俾暴虐于百姓,
让他们欺压百姓,
以奸轨于商国。