第一百八十五章 搬个图书馆来大明

“这个倒是可行,虽然本朝还没有遇到过天象异变,但之前历次天象异变都有记载,只要陈述事实,定可让汤若望师傅留在京城。”

李之藻被徐光启一点就通,当即就想到了应该怎么办,只是他还有更进一步的计划。

“西洋得力之处,不仅仅是历法,还有水法、算法、测望、仪象、日执、医理、乐器等等,我可上书奏请陛下,以西洋历法为蓝本开设馆局,把西洋之书,照依原文译出成书,进贡御览,并派人学依法测验,如此对朝廷定是大有裨益。”

“好,如此甚好,那初阳(孙元化)明日便上书,奏请让公沙·的西劳担任里草栏场炮兵教官,我亲自上书并请求面圣,向皇帝禀明汤若望进献书籍、器物一事,另外再请陛下依照神宗朝历,聘请汤若望参与修缮历法。”

徐光启一听希望开设馆局,把西洋之书,照依原文译出成书,瞬间来了兴趣,觉得此事甚是可行。

依照皇帝对于西洋的感兴趣程度,哪怕浙党等人上书反对都没用,定会同意此事,因此当即迫不及待想要求见皇帝,促成此事。

汤若望也觉得此事可行,他可是专门带来了大量书籍,目的就是能够以这些书籍翻译成中文,即可进献给皇帝,也可吸引明朝士大夫学习,提高天主教的影响力,这一招他们屡试不爽。

因此经过郑芝龙的翻译,得知二人的计划后,汤若望自然举双手赞成此事,还给了他们两个大大的惊喜。

“那真的是太好了,前两年,法国传教士金尼阁也带了七千余部欧洲典籍来到了澳门,这些书籍除了有五百本是教皇保罗五世向中国耶稣会的外,其余部分,则由金尼阁教士和邓玉函教士精心挑拣,从意大利、法国、德国、比利时、西班牙、葡萄牙等国收集而来。”

“如果你们的皇帝真的开设馆局,翻译欧洲书籍,我可以立刻写信,让金尼阁把这些书带到北京,尽全力翻译成中文。”

虽然徐、李二人知道金尼阁带了许多书籍而来,但对其具体的书目还一无所知。

现在知道带来有足足七千本着作,当即大喜,连忙要求汤若望写信,邀请金尼阁来京,他们二人定会促成开设管局一事。

会见皇帝跟翻译图书的计划已定,让众人心情大好,感觉看到了胜利的曙光以及光明的未来,一扫之前为难的氛围。

大事已定,众人的心情也放松不少,当即开始用餐,汤若望跟郑芝龙二人一个来自欧洲,一个来自福建,见到与家乡迥异的食物,也来了兴趣,大快朵颐,跟徐光启等人谈天说地。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

这时众人才发现汤若望身边这个年轻的翻译甚是才思敏捷,对于他们也不卑不亢,谈吐见识也不是普通百姓可比拟的,也对他也高看几分。

-----------------

第二天一大早,徐光启跟李之藻等人的题本就送到了通政司衙门,由于朱由校亲自嘱咐过,徐光启的折子要特批特办,他要亲自看,因此等到巳时(九点到十一点)时候,题本就已经放到了冬暖阁的案牍上了。

朱由校这几日正在为文华殿诏对的事情忙碌,再过两天就是诏对的时间了,上奏的题本也越来越多,他现在不仅要看题本,还要跟内阁商议,算是忙得不可开交。