第10章 意外转折与采访风波

在等候室的父母也很快得知了情况,他们听后默默地点了点头,眼神中透露出一丝理解与支持。

“那今天回住所就可以了吗?”父亲问道。

“是的。随你们的意愿。”日村回答道。

“贝贝想怎么做呢?”母亲转过头,温柔地看着我问道。

我微微皱起眉头,思考片刻后,突然想起了来日本之前制作人日村对我说过的话。

“不能进行采访吗?”我问道。

“啊。”日村先是一愣,随后陷入了沉思。片刻之后,他从口袋里拿出一个小巧的长方形物体,我后来才知道这是一个叫“手机”的神奇东西。他在手机上按了几下,然后对着手机说了几句话。我心中充满了好奇,这小小的东西竟然能让人和不在身边的人对话,简直就像魔法一样,让我不禁感叹这个世界的神奇与科技的发达,仿佛没有什么事情是它做不到的。

“时间可以。说等 30 分钟就来。那就在这里等吗?”日村挂断电话后,看着我问道。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

“嗯。”我毫不犹豫地点了点头。因为之前听说采访能赚很多钱,所以我心想,既然已经来到了日本,那就应该抓住这个机会多进行几次采访。而且,一想到要再次乘坐那令我恐惧的飞机,我就毫不犹豫地选择了留下。

在等待的过程中,时间仿佛变得格外漫长。我在录音室里无聊地四处张望,心中既期待着采访的到来,又有些担心会遇到一些难以回答的问题。

大约过了 20 分钟,一位年轻的女性迈着轻盈的步伐走了进来。

“你好,我是《朝日新闻》娱乐版的石原玲。”她微笑着自我介绍道,声音清脆悦耳,如同春天里的鸟鸣。她的穿着时尚而得体,给人一种清新亮丽的感觉。她恭敬地向我父母行礼,随后从包里拿出一张纸递了过去。我好奇地看了一眼,发现那上面写满了一些奇怪的符号和文字,看起来不是我所熟悉的中文,我猜测这应该是日本的某种文件或者资料,对我来说好像并没有什么实际用处。

由于采访需要翻译和补充说明,所以参与人员包括我、翻译、制作人日村、刚到的中村以及这位名叫“玲”的记者。

“你好,贝贝。很高兴见到你。”石原玲走到我面前,蹲下身子,微笑着看着我说道。她的眼神中充满了友善与好奇,让我对她的第一印象还不错。

在采访开始前,她友好地向我伸出手,想要和我握手。我有些犹豫地伸出手,握住了她的手。就在这时,她像变魔术一样从口袋里拿出了一颗糖果递给我,那糖果包装精美,散发着诱人的香气。我心中一喜,觉得她真是个好人,又说能让我赚很多钱又给我糖果。

“那么开始吧。放松回答就好,不用紧张。”

我不明白为什么要紧张,但就这么算了。

玲在桌上放了些东西,准备好了笔和纸。

“听说你是 3 岁天才,你是怎么开始音乐创作的呢?”

玲的话由翻译传达给我。

“是 4 岁哦?”

“啊?这里明明写着。”

“哈哈。按华夏年龄是 4 岁。贝贝啊,在日本你还只有 3 岁。”

听了经理中村的话,我点了点头。

我觉得华夏计算年龄的方式很神奇,日本好像和德国一样。

“那么重新问。你是怎么开始音乐创作的呢?”

我本想说因为被钱迷了心窍才开始的,但马上放弃了这个想法。

因为可能会被误解是因为父亲的工作,而且也没必要说出我重生的事情。

“可能会被当成疯子对待。”

“哈哈。贝贝啊,不用太紧张。”

中村安慰我道。

我一点都不紧张,不知道为什么他总是让我放松。

“从小就开始听音乐了。我很