周语22 刘康公论鲁大夫俭与侈

本有保则必固,时动而济则无败功,教施而宣则遍,惠以和民则阜[4]。

基业得到维护就必然稳固,看准时机再行动并能严整地完成政务而政权一定会稳固,教化的施行保持施恩宽大就能得到遍布流传,用仁爱来团结民众就能使全民富足。

[4]阜:多,富足。

若本固而功成,施遍而民阜,乃可以长保民矣,其何事不彻?

如果基业稳固而且政务大有成就,施惠普遍而又使民众富足,就能够长久地保有百姓不离心,那么还有什么事不能彻底完成呢?

敬所以承命也,恪所以守业也,恭所以给事也,俭所以足用也。

忠敬用以承受君命,谨慎用以守护基业,谦恭用以执行公务,俭朴用以丰足财用。

以敬承命则不违,以恪守业则不懈,以恭给事则宽于死,以俭足用则远于忧。

以忠敬来承受君命就不会违抗,以谨慎来守护基业就不会荒废懈怠,以谦恭来执行政事就会前途宽广而不会走上死路,以俭朴来丰足财用就会远离忧患。

若承命不违,守业不懈,宽于死而远于忧,则可以上下无隙矣,其何任不堪?

如果臣子承受君命不违抗,守护家业不懈怠,不触犯刑法而又远离忧愁,君臣上下就能够和谐而没有嫌隙了,这样一来还有什么事胜任不了的呢?

上任事而彻,下能堪其任,所以为令闻长世也。

在上者施行政务能够通达彻底,在下者能胜任上边所交办的事务,因此国家才能长治久安。

今夫二子者俭,其能足用矣,用足则族可以庇。

如今季孙、仲孙生活俭朴,所以他们将会财用丰足,因而家族能够得到庇护。

二子者侈,侈则不恤匮,匮而不恤,忧必及之,若是则必广其身。

叔孙、东门的生活奢侈,而奢侈就不会体恤贫困,贫困者得不到体恤,那么忧患必然会降临,如果是这样必然会危及自身。

且夫人臣而侈,国家弗堪,亡之道也。”